<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Twilight Serisi Kitap Kapaklarının Anlamları yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.twilight.name.tr/twilight-serisi-kitap-kapaklarinin-anlamlari.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.twilight.name.tr/twilight-serisi-kitap-kapaklarinin-anlamlari.html</link>
	<description>Twilightturkiye.com&#039;un  Fan Blogu</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 16:25:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Yazar: berfin</title>
		<link>http://www.twilight.name.tr/twilight-serisi-kitap-kapaklarinin-anlamlari.html/comment-page-1#comment-652</link>
		<dc:creator>berfin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 12:14:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilight.name.tr/?p=622#comment-652</guid>
		<description>çok hoş anlamları var yaa tutulmayı nasıl izliyebilrim internetyten bilen varsa söylesin lütfen:D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>çok hoş anlamları var yaa tutulmayı nasıl izliyebilrim internetyten bilen varsa söylesin lütfen:D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Ece</title>
		<link>http://www.twilight.name.tr/twilight-serisi-kitap-kapaklarinin-anlamlari.html/comment-page-1#comment-643</link>
		<dc:creator>Ece</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 20:12:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilight.name.tr/?p=622#comment-643</guid>
		<description>Bencede çok anlamlılar ve çok güzeller ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bencede çok anlamlılar ve çok güzeller &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: hatice</title>
		<link>http://www.twilight.name.tr/twilight-serisi-kitap-kapaklarinin-anlamlari.html/comment-page-1#comment-638</link>
		<dc:creator>hatice</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 16:59:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilight.name.tr/?p=622#comment-638</guid>
		<description>hepsininde isimleri gibi çok güzel anlamları varrr</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hepsininde isimleri gibi çok güzel anlamları varrr</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: havva</title>
		<link>http://www.twilight.name.tr/twilight-serisi-kitap-kapaklarinin-anlamlari.html/comment-page-1#comment-577</link>
		<dc:creator>havva</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Apr 2010 11:21:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilight.name.tr/?p=622#comment-577</guid>
		<description>çok güzell anlamları harika</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>çok güzell anlamları harika</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: asi-kız</title>
		<link>http://www.twilight.name.tr/twilight-serisi-kitap-kapaklarinin-anlamlari.html/comment-page-1#comment-507</link>
		<dc:creator>asi-kız</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 07:38:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilight.name.tr/?p=622#comment-507</guid>
		<description>anlamları çok ilişkili bence hepside çok sürükleyeci bir seri kitapları</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>anlamları çok ilişkili bence hepside çok sürükleyeci bir seri kitapları</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: L€stat</title>
		<link>http://www.twilight.name.tr/twilight-serisi-kitap-kapaklarinin-anlamlari.html/comment-page-1#comment-473</link>
		<dc:creator>L€stat</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 21:47:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.twilight.name.tr/?p=622#comment-473</guid>
		<description>Anlamları gerçekten çok mantıklı ve güzel en iyisi de şafak vakti
Teşekkürler</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anlamları gerçekten çok mantıklı ve güzel en iyisi de şafak vakti<br />
Teşekkürler</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
